Baritz György, ikafalvi (1779. okt. 28. Nagyenyed – 1840. dec. 27. Zára, Dalmácia): honvédtiszt, hadtudós, műfordító.
- Sz: apja ref. lelkész volt.
- A nagyenyedi ref. kollégiumban tanult (1800-ig), a bécsi Hadmérnöki Akadémián végzett (1805).
Az MTA tagja (l.: 1832. márc. 9.).
- Életút: Hadmérnökként Dalmáciában szolgált: Raguzában, Lipótváron, Eszéken és Peschierában várerődítési tiszt; hadnagyi (1805–1807),
főhadnagyi rangban (1807–1839), majd Zárában mérnökkari ezredesi rangban igazgatói hivatalt vállalt (1839–1840).
- Hadtudósként az MTA megbízta az első magyar hadtudományi műszótár összeállításával; hatalmas műve, nyelvészeti munkáinak
többségével együtt kéziratban maradt. A Magyar Kurirban elsőként ő javasolta egy Pestet Budával összekötő “láncon függő híd”
megépítését. Műfordítóként elsősorban klasszikus ókori római szerzőket (Tacitust, ifj. Pliniust tolmácsolt), fordításainak többsége is
kéziratban maradt.
- Főbb művei: Cornelius Tacitus munkái. I. (Bécs, 1822)
Egy a Dunán Pest és Buda között építendő, lánczon függő állandó hídról. (Magyar
Kurir, 1822
latinul: Ephemer Posoniensis, 1822).
- Irodalom: Toldy Ferenc: B. Gy. (Akadémiai Értesítő, 1840/41
T. F. összegyűjtött munkái. V. Pest, 1872)
Komor Ilona: Az első magyar
Tacitus-fordító. (Antik Tanulmányok, 1965)
Komor Ilona: B. Gy. nyelvészeti vonatkozású kézirataiból. (Magyar Nyelv, 1967).